Jump to content
Siscomex - Comércio Exterior
Yasmine Zhu

Intérprete de Chinês-português-inglês

Recommended Posts

Caros clientes dos países que falem português,

Muito prazer em conhecê-los aqui. Sou Yasmine Zhu, moro em Cantão (Guangzhou) , tenho trabalhado como intérprete de sino-português-inglês há mais de 8 anos. Apresento algumas minhas experiências profissionais seguintes

1. Participei na Promoção de Investimentos 2019 da Feira de Cantão como intérprete de sino-português;

2. Participei no projecto da conferência inteligente da CVTE como intérprete de sino-português (Guangzhou);

3. Suporte técnico como intérprete de sino-português para a plataforma de administração tributária do governo (Luanda, Angola);

4. Participei na Formação Técnica do Veículo Blindado em Nanjing Iveco como intérprete de sino-português;

5. Representei  CCTV-7 e Ministério da Agricultura para entrevistar a Embaixadora de Moçambique Sra. Maria Gustava na China sobre Fórum de China-África (Pequim);

6. Treinamento Técnico de Segurança 2018 para os oficiais séniores dos países de língua portuguesa na China por dois meses como intérprete de sino-português (Pequim);

7. Intérprete de inglês-português para Sr. Antonio Silva - campeão mundial dos pesos-pesados no Concurso Internacional de MMA da REBEL em Guangzhou;

8. Intérprete de sino-português para a conferência entre a Procter & Gamble e a delegação empresarial do Brasil (Hong Kong, Guangzhou);

9. Intérprete de sino- português para a conferência entre TIVEA e Longkai Motor Import & Export  Ltda. (Fu'an, Fujian);

10. Iintérprete de sino-português no local para o projecto do Sistema de Gestão Tributária de Angola (Luanda, Angola);

11. Intérprete de sino-português no local para a conferência entre a J10 Trade Co., Ltd. e a Contabilidade de Hong Kong (Shenzhen, Hong Kong);

12. Acompanhei os clientes brasileiros como intérprete de sino-português para participar na Feira de Cantão e participou nas reuniões de negociação (Guangzhou, Shenzhen);

13. Acompanhei os clientes brasileiros como intérprete de sino-português para visitar Zhejiang IDC Group e Franski (Guangzhou, Zhejiang);

14. Intérprete de sino-português no local para a cooperação entre o Dongguan Dongjia Group e a Mr.Forest, Ltda. (Moçambique);

15. Intérprete de sino-português no local para a cooperação entre a Shandong Yihe Axle Co., Ltda. e os clientes brasileiros sobre a tecnologia de diferenciais de veículo (Qingdao, Weifang, Shandong);

16. Intérprete de sino-português da entrevista do boxeador brasileiro Alessandro Silva na série de TV da lenda Emei;

17. Intérprete de sino-português para o Programa de Formação CISP da Equipa de Gestão Sénior do Ministério da Administração Interna de Angola (Universidade de Tsinghua);

18. Intérprete de sino-português para a cooperação entre Brasil M2BE e Guangdong Lanba Co., Ltda (Shenzhen, Dongguan, Yichang);

19. Intérprete de sino-português para a cooperação entre a Sanchuan Wisdom Co., Ltda. e a Companhia Nacional de Águas de Angola sobre o Fornecimento de Medidores Inteligentes de Água e o Desenvolvimento Tecnológico (Yingtan, Xangai, Pequim);

20. Intérprete de sino-português para a cooperação entre Shanghai Jinggong e o Governo do Estado de Goiás no Projeto de Estrutura Metálica.

 

Se quiser visitar à China para viajar ou para fazer negócios, não se hesite em me contactar, por favor. Estou sempre à sua disposição.

Meu contato: 0086-186 8812 5190

Wechat: 186 8812 5190

Facebook: Yasmine Intérprete

Email: yasminehua@163.com

Share this post


Link to post

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...